| 翻訳と辞書 | thermal 
 熱の, 温度の, 熱による, 温泉の, 暖かい, 上昇温暖気流, 熱を持っている
 
 
 ===========================
 「 thermal 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 58 件 〕
 
 ・advanced thermal converter reactor : 新型熱転換原子炉, 《略語》 ATR
 ・British thermal unit : 英国熱量単位;1ポンドの水を華氏1度上昇させるのに要する熱量 《略語》BTU
 ・ocean thermal energy conversion : 海洋エネルギー変換 《略語》OTEC
 ・specific thermal conductivity : 熱伝導度
 ・thermal : 熱の, 温度の, 熱による, 温泉の, 暖かい, 上昇温暖気流, 熱を持っている
 ・thermal activation : 熱活性化
 ・thermal average : 熱平均
 ・thermal balance : 熱平衡
 ・thermal black : サーマルブラック
 ・thermal circulation index : 温熱循環指数
 ・thermal coefficient of expansion : 熱膨張係数
 ・thermal comfort : 温熱快感
 ・thermal comfort zone : 温熱快感帯
 ・thermal conductance : 熱コンダクタンス
 ・thermal conductivity : 熱伝導度
 ・thermal contact : 熱的接触
 ・thermal contraction : 熱収縮
 ・thermal cracking : 熱分解
 ・thermal death time : 加熱致死時間
 ・thermal decomposition : 熱分解
 ・thermal denaturation : 熱変性
 ・thermal diffusion : 熱拡散
 ・thermal diffusivity : 熱拡散率
 ・thermal efficiency : 熱効率
 ・thermal energy : 熱エネルギー
 ・thermal equilibrium : 熱平衡
 ・thermal equilibrium values : 熱平衡値
 ・thermal equivalent : 熱当量(酸素の)
 ・thermal expansion technique : 加熱膨張法
 ・thermal factor : 温度要因
 ・thermal history : 熱履歴
 ・thermal hyperpnea : 温熱性呼吸亢進
 ・thermal inactivation point : 不活性化温度
 ・thermal initiation : 熱開始反応
 ・thermal injury : 熱損傷
 ・thermal insulation : 熱遮(しゃ)断力, 熱絶縁
 ・thermal insulation method : 被覆法
 ・thermal ionization detector : 熱イオン化検出器
 ・thermal motion : 熱運動
 ・thermal neutron : 熱中性子
 ・thermal plasticity : 熱塑性
 ・thermal polymerization : 熱重合
 ・thermal polypnea : 温熱性頻呼吸
 ・thermal power station : 火力発電所
 ・thermal radiation : 熱放射
 ・thermal receptor : 温度受容器
 ・thermal recording paper : 感熱記録紙
 ・thermal recovery : 熱処理回復
 ・thermal resistance : 熱抵抗
 ・thermal sensation : 温度感覚
 ・thermal shock resistance : 熱衝撃抵抗性
 ・thermal stimulation : 温度刺激
 ・thermal strein : 温熱ひずみ
 ・thermal stress : 温熱ストレス
 ・thermal sweating : 温熱性発汗
 ・thermal tachypnea : 温熱性頻呼吸
 ・thermal test : 温度診
 ・tissue thermal conductance : 組織熱コンダクタンス
 
 
 
 スポンサード リンク
 
 | 翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース | 
 | Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
 
 | 
 |